Правила для авторов
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Журнал «Экологическая Химия» публикует работы, посвященные актуальным общим вопросам химии и проблемам, возникающим как на стыке различных разделов химии, так и на границах химии и смежных с ней наук. Все поступающие в редакцию материалы проходят рецензирование. К печати принимаются оригинальные статьи, описывающие результаты завершенных исследований. Малоинформативные материалы, оформленные в виде кратких сообщений и писем в Редакцию, а также статьи, в значительной мере повторяющие ранее опубликованные данные, к публикации не принимаются. Наряду с оригинальными научными статьями журнал публикует итоговые обзоры.
Статья, направляемая авторами для публикации, должна являться оригинальным произведением, предоставленным на рассмотрение только этому Журналу; она не должна быть ранее опубликована на русском или другом языке в других печатных и/или электронных изданиях. Кроме того, статья не должна одновременно находится на рассмотрении в нескольких журналах. В случае использования заимствованных материалов (иллюстраций, цитат, таблиц и др.) авторы обязаны получить разрешение на их использование от правообладателей. Письменное подтверждение полученного разрешения должно быть приложено к рукописи. Ссылки на источники заимствования обязательны во всех случаях. Цитаты приводятся только на языке оригинала.
Журнал придерживается принципов Международного комитета по этике публикаций (COPE). Журнал вправе использовать специальное программное обеспечение для проверки статей на плагиат. При обнаружении случаев плагиата действуют правила COPE.
Журнал одновременно публикуется на русском (Экологическая Химия) и английском (Russian Journal of General Chemistry) языках. В связи с изменением объема английской версии журнала редакция оставляет за собой право отбирать статьи для публикации их в английской версии Журнала общей химии. Это означает, что не все статьи, опубликованные в русскоязычной версии журнала, могут быть опубликованы в англоязычной версии журнала.
С 2019 года открыта возможность для публикации статей только в английской версии журнала. При подаче таких статей действуют общие правила. Статья предоставляется на русском языке или, по желанию, на английском. В сопроводительных документах авторы должны обязательно указать, что статья предназначена для публикации в английской версии Журнала.
Редколлегии Журнала принадлежит исклю- чительное право отбора и/или отклонения материалов, направляемых в редакцию Журнала с целью их опубликования. Рукопись (материальный носитель), направляемая автором в редакцию Журнала, возврату не подлежит. Редакция Журнала в переписку с авторами по вопросам отклонения статьи редколлегией Журнала не вступает. Если статья не принята к печати или отклонена, редакция Журнала извещает об этом автора по электронной почте.
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ СТАТЕЙ
Редакция принимает статьи от российских и за рубежных авторов на русском или английском языках. Отдельно необходимо приложить направление от организации, экспертное заключение (если статья содержит результаты исследований, проведенных в российском учреждении), подписанный авторами договор о передаче авторского права (см. раздел 12 настоящих Правил).
Предоставление договоров о передаче авторских прав является обязательным условием для принятия и регистрации статьи редакцией. Это означает, что статья не будет зарегистрирована и отдана в работу до поступления таковых договоров. При наличии Дополнительных материалов (см. раздел 10 настоящих Правил) для них также необходимо приложить договор о передаче авторских прав.
На любой материал (фрагменты текста, таблицы, рисунки, схемы, графика, фотографии и прочее), который автор заимствует из других работ, должно быть получено разрешение, которое автор должен приложить к рукописи, направляемой на рассмотрение в редакцию. Более подробная информация о получении разрешений на использование заимствованных материалов представлена на сайте издателя https://www.pleiades.online/ru/authors/permission/
Материал представляется в редакцию в электронном виде с помощью системы электронной подачи https://thesa.ru/avtoram/podacha-rukopisi-v-zhurnal/ (см. раздел 9 настоящих Правил). Материал может быть продублирован на адрес mirt_yuv@mail.ru
В случае возвращения статьи автору для доработки на исправление отводится от 2 недель до2 месяцев, в случае превышения данного срока первоначальная дата поступления не сохраняется, и статья считается вновь поступившей. Отправка статьи на исправление и возвращение исправленного варианта рукописи осуществляется посредством системы электронной подачи или электронной почты. Оформление статьи в соответствии с приведенными ниже правилами существенно ускорит ее публикацию.
РАСПОЛОЖЕНИЕ МАТЕРИАЛА В СТАТЬЕ
Страницы рукописи должны иметь единую ну- мерацию, включая текст, список литературы, таблицы и подписи к рисункам. Следует придерживаться следующего порядка расположения материала в статье:
- первая страница (информационный лист, см. раздел 3 настоящих Правил);
- введение (см. раздел 3 настоящих Правил);
- результаты и обсуждение (см. раздел 3 настоящих Правил);
- экспериментальная часть (см. раздел 3 настоящих Правил);
- выводы (см. раздел 3 настоящих Правил);
- список цитированной литературы (см. раздел 6 настоящих Правил);
- информация об авторах (ФИО, ORCID, см. раздел 3 настоящих Правил);
- благодарности (см. раздел 3 настоящих Правил);
- фондовая поддержка;
- данные о конфликте интересов;
- таблицы (см. раздел 7 настоящих Правил);
- рисунки (см. раздел 8 настоящих Правил);
- название статьи, фамилии авторов, наименование организаций и их адреса, резюме и ключевые слова на английском языке;
Название статьи дается заглавными буквами. Название должно быть кратким, но информатив- ным, с тем чтобы отражать основную суть работы, но не содержать избыточных слов, затрудняющих работу индексирующих систем. В частности,
«Исследование свойств…» почти всегда можно заменить на «Свойства…», если предметом статьи не является разработка метода исследования.
Далее приводятся:
- инициалы и фамилии авторов;
- наименование организации, почтовый адрес и действующий адрес электронной почты автора, ответственного за переписку (наличие действующего адреса электронной почты является обязательным!);
- краткое резюме (500–600 знаков), содержащее изложение основных методов и результатов иссле дования;
- список ключевых слов (не менее 3 и не более 6 терминов), максимально полно отражающих основные результаты статьи.
- В резюме не следует использовать сокращения условные обозначения, а также давать литератур- ные ссылки. В качестве ключевых слов рекомендуется использовать существительные в именительном падеже единственного числа.
Основной текст статьи начинается со второй страницы. Введение является обязательной частью статьи или краткого сообщения. Оно должно емко и полно описывать состояние науки в конкретной области, к которой относится представляемая работа, отражать ее актуальность и научную значимость. Не следует приводить избыточные сведения, не связанные с содержанием представляемой рабо- ты. Следует избегать избыточного цитирования работ одной и той же научной группы (в большинстве случаев возможно ограничиться 1–2 наиболее существенными или самыми хронологически поздними работами). Так как введение должно демонстрировать место представленной работы в общем научном контексте и ее актуальность, оно не должно ограничиваться самоцитированием. Авторское самоцитирование не должно превышать 25%. При оформлении статей большая просьба учитывать следующие рекомендации Издателя, направленные на сокращение самоцитирования журнала, в который направляется статья:
- если можно отказаться от ссылки, увеличивающей самоцитирование без ущерба для изложения, то это следует сделать;
- если есть выбор – сослаться на другой журнал или на тот же, куда направляется статья, – то нужно сделать выбор в пользу другого журнала;
- если для изложения необходимо сослаться на тот же журнал, куда посылается статья, то ссылка оформляется следующим образом: [Смирнов П.А. и др., Экол. Хим., 2025, Т. 34, №1, с. 1].
Не следует приводить во введении базовые сведения, рассмотренные в учебниках или известных монографиях. В обязательном порядке введение должно завершаться формулировкой конкретной научной задачи, решению которой посвящена представленная работа.
Полученные экспериментально результаты следует приводить и обсуждать в логической последовательности, достаточно полно для решения поставленной задачи, избегая избыточных данных, не относящихся к ней. Возможно большее число данных следует приводить в виде таблиц. Не допускается дублирование материала в таблицах, на рисунках и в тексте. Например, текст статьи может содержать обсуждение закономерностей, представленных графически или в таблице, но не должен содержать простое перечисление уже представленных тем или иным способом данных. Спектральные и структурные данные в основном тексте статьи следует приводить лишь объеме, который необходим при обсуждении результатов, направленном на решение поставленных в статье задач.
Выводы, как правило, не следует выделять подзаголовком в отдельный раздел. Вывод должен четко демонстрировать решение поставленной во введении основной задачи работы. Не следует повторять в выводах вспомогательные экспериментальные результаты, уже приведенные в обсуждении. Вывод не должен повторять дословно ни резюме, ни постановку задачи.
Экспериментальная часть должна содержать краткое описание использованных в работе методик. Следует избегать подробных описаний тривиальных операций (фильтрование, перегонка, отбор пробы, измерение pH), если изучение связанных с этими операциями эффектов не является основной задачей работы. В то же время описание эксперимента должно быть достаточным для полного его воспроизведения. В частности, при описании методики синтеза следует перечислить все исходные вещества и растворители с указанием источника и чистоты, а при описании инструментальных измерений с использованием сложного оборудования следует указать производителя и модель, а также перечислить все необходимые для корректного измерения настройки и установки. Категорически не допустимо приводить ссылки на труднодоступные методики (тезисы конференций, монографии и периодические издания, не переведенные на английский язык или не имеющие электронной версии, частные сообщения). В этих случаях литературную ссылку следует сопроводить описанием в необходимом объеме непосредственно методики. При выполнении большого количества однотипных синтезов или измерений следует подробно описать один из вариантов, а для всех остальных экспериментов лишь указать различия с «базовой» методикой. В экспериментальной части следует также размещать описания синтезированных соединений (см. раздел 5 настоящих Правил).
Информацию об авторах необходимо приводить оформлять по образцу: «Арапова Ольга Владимировна, ORCID: https:// orcid.org/0000- 0002-3397-5539». Регистрация в системе ORCID не является обязательной, при отсутствии у автора профиля ORCID не нужно создавать его искусственно – пустой профиль столь же информативен, как и его отсутствие. Cсылки на пустые профили приводить также не нужно. Обращаем внимание на то, что при регистрации в системе ORCID ФИО автора указываются латиницей (а не кириллицей!), т.е. в профиле ORCID должно быть указано Olga Arapova, а не Ольга Арапова, Ольга, Olga и пр.
Благодарность за помощь в работе и данные о финансовой поддержке помещаются в конце основного текста. В случае благодарности коллегам рекомендуется кратко описать их вклад в работу (предоставление материалов, выполнение эксперимента, помощь в интерпретации результатов или подготовке текста). Далее следует информация о конфликте интересов. В случае, если таковой отсутствует, необходимо вставить фразу «Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов». Статьи, содержащие данные исследований биологической активности с использованием живых организмов должны иметь информацию о соответствии выполненных исследований со всеми применимыми международными, национальными и институциональными руководящими принципами по уходу и использованию животных.
Статья завершается списком литературы. Таблицы и рисунки с подрисуночными подписями приводятся в конце статьи. Не следует вставлять рисунки и таблицы непосредственно в текст статьи, также не рекомендуется выделять таблицы и рисунки в отдельные файлы.
В конце статьи необходимо привести название статьи, фамилии авторов, наименование организаций и их адреса, резюме и ключевые слова на английском языке.
Требования к оформлению графического реферата. Графический реферат должен отображать содержание статьи в краткой графической форме с целью привлечения внимания широкой читательской аудитории в Интернете. Необходимо предоставить изображения, наглядно отображающие содержание работы, описанной в статье. Графический реферат должен быть представлен отдельным файлом Предпочтительные типы файлов: Word, TIFF, PDF. Размер изображения: минимум 531 × 1328 пикселей (в × ш) и больше. Изображение должно быть читабельным, размером 7 × 14 см при обычном разрешении экрана 96 точек на дюйм.
ОПИСАНИЕ ХИМИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ
Все вновь полученные соединения должны быть названы, их строение и состав должны быть достоверны подтверждены данными физико-химического анализа. Наличие данных ЯМР и масс-спектрометрии или элементного анализа является обязательным. Крайне рекомендуется предоставлять копии спектров, которые могут быть опубликованы в качестве дополнительных материалов на сайте издателя.
Для названий соединений следует пользоваться номенклатурой ИЮПАК (см. «Номенклатурные правила ИЮПАК по химии». М., 1979). Для краткости соединения рекомендуется нумеровать, используя арабские цифры (полужирное начертание); порядок возрастания номеров соединений должен строго соответствовать порядку их упоминания в тексте, при многократном упоминании соединения используется его номер. Приведение одних и тех же структурных формул несколько раз не допускается. Для распространенных реагентов, растворителей и лигандов допускается использование буквенных сокращений (ТГФ, ДМСО, ТМС, Py, acac, en и т. п.) с расшифровкой при первом упоминании. Не допускается использование в тексте сокращений, построенных из первых букв сложных названий, для обозначения соединений. Не следует пользоваться сокращениями для привычных названий. Используются следующие сокращения: г-ат, г- экв, экв, кал, ккал, н. (нормальный), М. (молярный), м. (моляльный); концентрация растворов обозначается: г/см3, г/л, моль/л, моль/кг Н2О растворителя; т. кип. и т. пл. (точки кипения и плавления, при использовании перед численным значением) – перед цифрами; конц. (концентрированный) – перед формулой соединения, М – молярная масса. В брутто- формулах органических соединений элементы располагаются в следующем порядке: С, Н и далее согласно латинскому алфавиту. Формулы молекулярных соединений и ониевых солей даются через точку (например, C6H7N·HCl). Рекомендуется применять в формулах следующие условные обозначения: алкил – Alk, арил – Ar, гетарил – Hеt, галоген – Hlg, CH3 – Me, C2H5 – Et, C3H7 – Pr (i— Pr), C4H9 – Bu (соответственно s-Bu, i-Bu, t-Bu), C6H5 – Ph, CH3CO – Ac, мезил – Ms, тозил – Ts, а также принятые условные обозначения для аминокислот, азотистых оснований нуклеиновых кислот и защитных групп. Не допускается включение в текст химических формул, выходящих за пределы строки. Необходимо тщательно планировать расположение формул на схемах. Линии связей должны располагаться точно на требуемых местах. Углы между связями в изображенных структурах должны соответствовать валентным, а длины связей должны быть по возможности одинаковыми. Структурные формулы химических соединений и схемы химических реакций ДОЛЖНЫ быть выполнены с помощью редактора химических формул ChemDraw Ultra. Нельзя вставлять схемы химических реакций в текст в виде рисунков!
Следует тщательно проверять формулы новых соединений, так как ошибки в данном случае будут повторены в справочной литературе. Структуры впервые синтезированных соединений могут быть представлены лишь в сочетании с достаточными доказательствами правильности структуры и чистоты соединения. Строение всех вновь полученных соединений должно быть охарактеризовано данными спектроскопии ЯМР, состав – данными элементного анализа или масс- спектрометрии.
Пример записи результатов анализа и констант для вновь полученного соединения (десятичные знаки отделять точкой!): т. пл. 182–184°С (С2Н5OH), т. кип. 178°C (1 мм рт. ст.). ИК спектр, ν, см–1: 1643 с (C=O), 1706 ср (C=O), 3317 ш (NH), 3387 сл (OH). Спектр ЯМР 1Н (ДМСО-d6), δ, м. д.: 1.20–1.25 м (6Н, СН3СН2О), 2.72 д (3H, NНСН3, 3JНН 4.0 Гц), 3.24 с (3Н, NСН3), 8.29 уш. с (1Н, NН). Спектр ЯМР 13С (ДМСО-d6), δC, м. д.: 16.7 (ОСН2СН3), 26.3 (NСН3), 28.4 (NСН3), 31.2 д (СН2Р, 1JСР 115.0 Гц), 100.3 (С4а), 109.2 (С5). Спектр ЯМР 31Р (ДМСО-d6): δP 29.3 м. д. Масс- спектр, m/z (Iотн, %): 429 (89) [M – H]+, Найдено, %: С 47.58; Н 6.28; N 12.94; Р 7.32. C17H27N4O7Р. Вычислено, %: С 47.44; Н 6.32; N 13.02; Р 7.20.
Данные рентгеноструктурного анализа представляются в виде рисунков и таблиц. Рекомендуется приводить лишь данные для части молекулы, представляющей интерес в связи с химическим исследованием. Все новые соединения, данные РСА для которых приводятся в статье, должны быть зарегистрированы в Кембриджской базе структурных данных и иметь соответствующие CCDC-номера.
ФИЗИЧЕСКИЕ ВЕЛИЧИНЫ И ФОРМУЛЫ
В статье необходимо придерживаться единой системы условных обозначений и сокращений с первоначальным их объяснением. Размерность еди- ниц дается в соответствии с Международной систе- мой единиц СИ: г, кг; м, см, мкм (микрометр, мик- рон), нм (нанометр, миллимикрон), пм (пикометр), Å (ангстрем), с (секунда); мин, ч (час); Гц (герц), МГц (мегагерц); Э (эрстед), Гс (гаусс), В (вольт), эВ (электронвольт), А (ампер), Ом, Па (паскаль), МПа (мегапаскаль), Дж (джоуль), K (кельвин), °C (градус Цельсия). Следует обратить внимание на то, что десятичные разряды отделяются точкой!
Для обозначения физических величин и индек- сов к ним используется латиница или греческие символы, русскоязычные обозначения не допускаются. Символы переменных физических величин должны быть набраны курсивом (italic), а единицы их измерения — прямым начертанием (normal) (например, T, K). Индексы и показатели степеней должны располагаться точно на требуемых местах.
Рекомендуется компьютерный набор математи- ческих формул. Формулы с номером обязательно пишут в красную строку. Нумерация должна быть сквозной по всей статье, причем нумеруются только те формулы, на которые впоследствии имеются ссылки. Недопустимо приводить сложные математические формулы в виде текста. В частности, формулы, содержащие более одной операции деления, более пары скобок, возведение в степень, логарифмирование, следует набирать либо встроенным средством Word 2007+ «Вставка формулы», либо специализированными плагинами (MathType, MS Equation, MathCad). Более простые формулы допустимо приводить в тексте, однако рекомендуется набирать их теми же специальными средствами.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Список литературы оформляется в строгом соответствии с правилами Журнала. Категорически не допустимо приводить ссылки на труднодоступные источники (тезисы конференций, монографии и периодические издания, не переведенные на английский язык или не имеющие электронной версии, частные сообщения).
Список литературы печатается на отдельной странице с указанием инициалов и фамилий авторов ( допускаются записи и др., et al. Если авторов больше 10).
Литературные ссылки даются арабскими цифрами и нумеруются в порядке упоминания их в тексте в квадратных скобках (включая рисунки и таблицы). Список цитируемой литературы оформляется следующим образом: порядковый номер ссылки, заголовок описания, необходимые области описания. К ссылкам на переводные издания следует отдельно прилагать описание иностранного издания в оригинале (в латинице). В ссылках на статьи из журналов название статьи не приводится. Следует привести DOI для тех изданий, для которых он доступен. Обращаем внимание, что DOI необходимо искать на сайте распространителей журнала. В большинстве случаев DOI для известных иностранных изданий доступен независимо года издания. Ниже даются примерные образцы библиографических описаний.
АВТОРСКИЕ СВИДЕТЕЛЬСТВА, ПАТЕНТЫ
- Лукьянова, Р.С., Панасевич-Коляда, В.И., А. C. 371220 (1972); Б. И. № 11.
- Пат. РФ 173170, 1980; РЖХим., 1981..
- Wolf, R., Patent Germany 567273, 1932; С. А., 1933, vol. 27, p. 1362.
СТАТЬИ ИЗ ЖУРНАЛОВ
Для статей, вышедших параллельно на русском и английском языках, следует привести выходные данные обеих версий. ФИО авторов приводятся прямым написанием шрифта, с запятыми между фамилией и инициалами и без пробелов между инициалами. Названия журналов приводятся в соответствии с общепринятыми сокращениями курсивом
- Смирнов, П.Р., ЖОХ, 2013, Т. 83, Вып. 11, С. 1761 (Smirnov, P.R., J. Gen. Chem., 2013, vol. 83, no. 11, p. 1967. https://doi.org/10.1134/S1070363213110017).
- Zhang, , Chae, S.-R., Hendren, Z., Park, J.-S., and Wiesner, M.R., Chem. Eng. J., 2012, vol. 204, p. 87. https://doi.org/10.1016/j.cej.2012.07.103
СБОРНИКИ
Следует избегать ссылок на труднодоступные сборники тезисов докладов. Категорически недопустимо цитирование сбор ников тезисов более чем 2-летней давности, следует либо найти опубликованную по материалам доклада статью в периодическом издании, либо переформулировать текст так, чтобы избежать необходимости цитирования. В большинстве случаев цитирование сборников тезисов или других труднодоступных источников затрудняет понимание статьи.
- Иванов, М.А., Шевченко, Ю.Н., Тезисы докл. XV Междунар. конф. «Полимер– 2013», Киев, 2013, c.
- Kohnstamm, Ph., Book of Abstracts, XIV Int. on Organo- phosphorus Compounds, St. Petersburg, 2012, p. А65.
АВТОРЕФЕРАТЫ ДИССЕРТАЦИЙ
- Кулешов, В.Г., Автореф. дис канд. хим. Наук, Москва, 1979, 17 с.
ДЕПОНИРОВАННЫЕ НАУЧНЫЕ РАБОТЫ
- Сазанов, В.П., Жиляева, И.Н., Филиппов, В.В., Деп. ВИНИТИ, Москва, 1986, № 4960-72.
КНИГИ, МОНОГРАФИИ
Книги и монографии рекомендуется цитировать для подтверждения значимости описываемой тематики, многочисленности имеющихся сведений, и т.п., в основном, во введении. Следует избегать ссылок на монографии и книги в обсуждении результатов и экспериментальной части. В случае, если это совершенно необходимо, следует указать конкретную страницу.
- Басоло, Ф., Пирсон, Р., Механизмы неорганических реакций, Москва: Мир, 1972, c.
- Yungnickel, I.L., Peter, E.D., Polgar, A., and Weiss, E.T., Organic Analysis, New York: Academic Press, 1953, vol. 1, p.
- Неводные растворители, Под ред. Т. Ваддингтона, Москва: Химия, 1971, 369 с.
ПРОГРАММЫ
- Sheldrick, G.M., SHELXL93, Program for the Refinement of Crystal Structure, Göttingen University, Göttingen, 1993.
БАНКИ ДАННЫХ
- Cambridge Structural Database System, Version 17, 1999.
- http://sigmaaldrich.com/catalog/product/sigma/a76 26, L-alanine product page, Jan 05,
ТАБЛИЦЫ
Таблицы представляются в основном документе после текста статьи и списка литературы, имеют заголовки и порядковые номера, на которые даются ссылки в тексте. Таблицы должны быть оформлены с обязательным применением табличной разметки. Графы в таблицах разделяются вертикальными линиями; горизонтальное разделение не рекомендуется. Сокращение слов в таблицах не допускается. Структурные формулы и рисунки в таблицах, как правило, не приводятся. Большие таблицы рекомендуется разделять на более мелкие (например, выделить данные элементного анализа, спектроскопии и т. п.).
Таблицы должны содержать не менее четырех строк, меньшее количество информации оформляется в виде выводов или вставляется непосредственно в текст.
В таблицах синтезированных соединений рекомендуется придерживаться следующего порядка граф: номер соединения (арабскими цифрами без скобок, полужирное начертание), название соединения или заместитель в общей формуле, метод синтеза (если использовались различные методы), выход (%), т. кип. (в скобках приводится давление, мм рт. ст. или гПа), т. пл. (в скобках указывается растворитель для кристаллизации), физико-химические константы
- d, nD, MRD (последняя графа делится на две – найдено и вычислено), анализ (найдено, % : С, Н и т. д., в порядке следования в формуле; формула; вычислено, %: С, Н и т. д.), молекулярная масса (М) (графа делится на две – найдено и вычислено).
РИСУНКИ
Рисунки представляются в основном документе после текста статьи, списка литературы и таблиц (если таковые имеются). В электронном варианте рисунки прилагаются к статье в двух видах: непосредственно в файле статьи и в виде файлов с расширением tif (для растровых рисунков) и любым расширением для векторной графики. Просим авторов предоставлять ОРИГИНАЛЬНЫЕ рисунки, выполненные с помощью программ Exel (векторный формат). Размер рисунка не должен превышать 150×200 мм. Однотипные кривые должны быть выполнены в одинаковом масштабе на одном рисунке. При необходимости возможно объединить кривые различного типа на одном рисунке с использованием двух или нескольких масштабных шкал. Следует избегать рисунков, содержащих более 5 кривых, за исключением случаев, когда они отлично различимы или представляют собой серию, из которой следует необходимый вывод (например, кинетическая серия, показывающая постепенное изменение спектров), а рассмотрение отдельных кривых не требуется. Малоинформативные рисунки (одна прямая/кривая) и микрофотографии, которые можно описать в тексте, редакцией не принимаются. ИК и ЯМР спектры публикуются только в тех случаях, когда в тексте приводится подробное обсуждение строения соединения и они необходимы для выявления тех или иных особенностей; во всех остальных случаях достаточно подробного описание спектральных характеристик в экспериментальной части статьи.
Кривые на рисунках нумеруются либо арабски ми цифрами (курсивом), которые расшифровываются в подписях к рисункам (если необходимо привести в тексте ссылку на конкретную кривую или если невозможно дать краткую подпись кривой), либо обозначаются лаконичным обозначением (например, 10%, 20%, 30%) с пояснением в подписи (например, «Объемная доля ацетона в смешанном растворителе приведена рядом с соответствующими кривыми»). Приведение на рисунках структурных и других формул нежелательно. Не рекомендуется перегружать поле рисунка надписями и цифровыми данными.
Каждый рисунок должен иметь подрисуночную подпись. Следует избегать тривиальных подписей к рисункам, которые очевидно следуют из подписей осей (например, «Зависимость логарифма константы скорости от обратной температуры»). Напротив, предпочтительно приводить подписи, объясняющие смысл рисунка, эксперимента, обработки данных (например,
«Определение энергии активации в координатах уравнения Аррениуса»).
Общее количество рисунков должно соотноситься с текстовым содержанием статьи. Количество рисунков может быть изменено при редактировании статьи. Часть рисунков может быть опубликована в виде дополнительных материалов (см. раздел 10 настоящих Правил).
ЭЛЕКТРОННАЯ ВЕРСИЯ СТАТЬИ
Представление авторами электронной версии статьи является обязательным условием. В состав электронной версии статьи должны входить: файл, содержащий текст статьи, и файлы иллюстраций, а также сканы или электронные версии необходимых сопроводительных документов (см. раздел 2 настоящих Правил).
Основной текст статьи, таблицы и подрисуночные подписи необходимо предоставлять в формате Microsoft Word for Windows. При наборе следует использовать шрифт Times New Roman с размером 14 пт, интервал 1.5–2, поля ~2 см с левой и правой стороны. Греческие буквы также необходимо набирать шрифтом Times New Roman, применять шрифт Symbol не рекомендуется. Строки текста в пределах абзаца не должны разделяться символом возврата каретки (клавиша Enter).
При подготовке графических файлов полезны следующие рекомендации:
- Для графиков по возможности использовать векторный формат (например, CorelDraw, OriginPro, Exel). Это существенно облегчает их редактирование (например, изменять размеры рисунка, значков, толщину линий) и позволяет избежать задержки публикации. Если используемый векторный формат не имеет широкого распространения, то рекомендуется сохранять рисунок в формате
- При невозможности сохранения рисунков в векторном формате рекомендуется сохранять их в формате TIF с разрешением 600 dpi, при этом границы линий должны быть плавными (т. е. скачки при движении вдоль линий не должны быть более 1 пиксела при сохранении метрических размеров). Для фотографий необходимо использовать формат TIF с разрешением 600 dpi или более (grey: 256 оттенков серого).
- При создании рисунков молекулярных структур, например, полученных в результате квантово-химических расчетов, рекомендуется использовать такие программы, как ChemBio3d или GaussView. При этом необходимо сохранять рисунок в формате PDF, так как он не искажает векторный формат.
Рисунки необходимо высылать отдельно от текста статьи, даже если они и вставлены в нее: импорт в doc-файл часто модифицирует рисунок, что нежелательно. Предоставление электронной версии рисунков в виде TIF файлов обязательно!
КОРРЕКТУРА
После набора статья направляется авторам по электронной почте на корректуру и должна быть выслана в редакцию не более чем в 2-недельный срок. Срок публикации статьи напрямую зависит от срока ее возвращения после корректуры. Корректура статьи высылается авторам только один раз. В случае невозвращения статьи после корректуры и отсутствия соответствующего ответа от авторов Редакция принимает решение о публикации статьи самостоятельно.
В авторской корректуре допускаются лишь исправления ошибок, допущенных при наборе, и незначительные изменения в тексте и таблицах.
Добавление и исключение авторов статьи допустимо по согласованию с редакцией только до стадии корректуры. Информация о фондовой поддержке должна быть указана в обязательном порядке на момент подачи статьи в редакцию и на стадии корректуры не вносится!
После опубликования авторам направляется оттиск статьи в виде pdf-файла на электронный адрес, указанный в статье.
Корректура английской версии Журнала возвращается авторами только на тот электронный адрес, с которого она им была направлена.
ЭЛЕКТРОННАЯ ВЕРСИЯ ЖУРНАЛА
Содержание каждого номера и другие материалы для русской и английской версий журнала можно найти на сайтах https://elibrary.ru/title_about_new.asp?id=8273; https://www.pleiades.online/ru/journal/genchem/authors-instructions/, https://link.springer.com/journal/11176
АВТОРСКИЕ ПРАВА
Издание английской версии Экологическая Химия по договору с учредителем журнала (ООО «Теза») осуществляет компания Pleiades Ltd. в составе журнала Russian Journal of General Chemistry (13 выпуск). Для включения материала статьи в английскую версию авторам следует на каждую статью заключить с компанией Pleiades Ltd. договор о передаче авторских прав (https://www.pleiades.online/ru/authors/agreement/). Статьи без заключения соответствующего договора o передаче авторских прав к рассмотрению не принимаются.
На каждую статью необходимо направлять в Редакцию два договора: на русскую (https://thesa.ru/avtoram/blank-dogovora/) (1 экз.) и английскую (https://www.pleiades.online/ru/authors/agreement/) (1 экз.) версии журнала.
Договор должен быть заполнен на русском языке на компьютере в формате MS Word или разборчиво от руки и подписан всеми авторами (соавторами). Наличие подписей всех авторов (соавторов) в договоре является обязательным условием принятия статьи к рассмотрению.
Внимание! Статьи, оформленные с нарушением правил или содержащие большое количество грамматических и орфографических ошибок, редакцией не принимаются и будут возвращаться авторам без их рассмотрения по существу. Редакция имеет право при необходимости запросить от авторов дополнительные данные (в частности, спектры). Независимо от результатов первоначальной рецензии, статья может быть отклонена или возвращена на доработку на любой стадии работы при обнаружении грубых ошибок, обширных заимствований или ошибочных цитирований.